於是在第二天上午,在充當了卡里和肯特夫婦之間的傳話筒,向他們介紹了彼此後,克萊爾給她親愛的哥哥搬來了一本特製的英語詞典。
女孩拍了拍厚得就像是一塊磚頭的詞典,一臉天然地看向卡里:「七天應該差不多夠把這本書背下來了吧?」
卡里:「……」
卡里沒有說話,走到桌前翻開詞典的封面。他沒有看裡面的內容,而是先用手指試探了一下紙張的厚度。很好,詞典雖然看著厚,但紙張摸起來特別薄。
他真的很少質疑自己的學習能力,但是……七天?全部背下?難道說一個地球日能抵得上七個氪星日嗎?
克萊爾看出他表情中的糾結,歪著腦袋想了想,很貼心地詢問:「是覺得時間太久了嗎?」
也是,就這麼一本詞典,也許他半天就背下來了呢?
卡里:「……」
卡里一時不知道該回什麼,只好默默盯著被他翻開的詞典。視線落在密密麻麻的單詞上,隨後在心底輕咦了一聲。這本詞典是英語和氪星語的雙語詞典,裡面的內容並非單純的單詞解釋,還有句式語法的講解。更重要的是,這些都是整齊手寫的。
而在場的氪星人除他之外,就只有克萊爾了:「這是你以前學習英語做的整理嗎?」
克萊爾卻搖頭,接著又用理所當然的口吻回答:「不是啊,這是我吃早飯前抽空寫給你看的。」
卡里:「?」
艾爾阿姨,你知道嗎?你的女兒現在強得可怕。
卡里一時不知道該說些什麼,就這樣頓在原地,直到克萊爾噗嗤一聲笑了出來,推著他往屋外走去:「好啦,去外面一邊曬太陽一邊看書吧。」
女孩信誓旦旦地保證:「相信我,這不會花費你太久時間的!」
就這樣,卡里被趕去院子裡一邊曬太陽一邊學英語了。
三天過去,他發現自己居然真的學完了接近一半的內容,還越學越快了,也已經可以跟瑪莎和喬納森進行一些簡單的交流。
好吧,看來真的得讚美太陽了。
如今已經步入冬季,氣溫一天比一天低。卡里曬著太陽感覺還好,但沒有拒絕瑪莎給他準備的厚衣服,躺在椅子上的時候也比較舒服。
與卡里天天待在院子看書里不一樣,克萊爾總是一副非常忙碌的模樣,一天到晚見不到人影。問她跑去哪裡了,回答不是在忙著幫助別人,就是在忙著組織她超讚的興趣小組。
卡里好奇問過她:「什麼興趣小組?」