第51頁(1 / 2)

阿芙樂爾點了點頭,ldquo好,我同意。rdquo如果情況真的惡化了,她也沒辦法往裡走了。

德里克在一邊照顧阿芙樂爾,收拾地方的任務就交給了阿方索和狄更斯,狄更斯雖然動作有些生疏,但是很認真,阿方索就熟練很多。

兩個大男人將站點裡擺放凌亂的大物件擺到了角落,多蘿西婭則開始收拾地上堆積的垃圾,很快在三個人的忙碌下,站點中心的位置被清理出來了一片乾淨的空地。

阿方索和狄更斯將帳篷支了起來,多蘿西婭扶著阿芙樂爾進了帳篷,她需要檢查一下阿芙樂爾有沒有受到外傷。

ldquo我去周圍找找看有沒有水源。rdquo德里克穿戴好手套,拿著水壺走了出去,森林之中不會缺水源,他們就沒有帶多少水。

ldquo我和你一起去。rdquo阿方索也拿了個水壺跟了上去,ldquo兩個人安全一點。rdquo

他們兩個一走,站點之中就剩下了狄更斯和路易斯,多蘿西婭和阿芙樂爾在帳篷里。

狄更斯感覺有些尷尬,因為不出意外的,路易斯的目光又落在了他的身上。

ldquo我們聊聊吧。rdquo被那目光看的不自在,狄更斯索性說開,他做到路易斯的身邊緊緊盯著路易斯,ldquo你到底想做什麼?rdquo

路易斯哼笑一聲,乾瘦的臉上,那一絲笑容顯得十分古怪,ldquo我沒想做什麼,只是好奇而已。rdquo

ldquo好奇?好奇什麼,我身上有什麼能引起你的注意?rdquo狄更斯臉上的表情有一瞬間的錯愕,不過很快他就將那一絲錯愕壓下。

路易斯看著他似乎看見了什麼不可思議的存在,他舔了舔乾燥的嘴唇,黑洞洞的眼睛裡壓抑著狂熱的探究,ldquo我感受到了,你身上那股腐朽又邪惡的氣息,那是屬於墓土和屍體的味道。rdquo

短短几句話,讓狄更斯心中一跳,他確實是死過了,作為一具屍體被埋在冰冷潮濕的墓土之下數日,不見天日,皮肉腐爛,蛆蟲在裡面穿行。

ldquo你應該死的,你為什麼還活著?rdquo路易斯湊向狄更斯,似乎想要將狄更斯解刨研究的乾淨。

狄更斯站起身,遠離了路易斯,ldquo我不知道你在說什麼!隨便詛咒別人去死似乎不太好吧!rdquo他表現的很憤怒,就像一個普通人。

但是只有狄更斯自己知道,此時的他十分的冷靜,冷靜的都有點不想自己了。

多蘿西婭聽見了外面的爭執,連忙從帳篷里鑽出來,見路易斯和狄更斯呈現著對峙的姿態,她連忙拉住了狄更斯,ldquo路易斯你別說了!狄更斯老師對不起,我很抱歉。rdquo

小姑娘十分的懊惱,狠狠的瞪了一眼路易斯,路易斯只是不在意的笑了笑。

狄更斯沒有聽多蘿西婭在說什麼,他緊緊盯著路易斯,心裡莫名的翻湧起怒火,就像是一個被戳破了謊言的騙子,羞惱和憤怒不斷的衝擊著他的大腦。

路易斯似笑非笑的看著狄更斯,在多蘿西婭看不見的地方,他沖狄更斯張了張嘴,無聲的吐出一個單詞,【祭品】。

理智在瞬間崩斷,狄更斯的眼神徹底冷了下去,湛藍色的眼眸像淬了毒一般陰冷,他前所未有的憤怒,也前所未有的冷靜。

眼前似乎又出現了那片紅色的海水,黑色的砂礫將他掩埋,窒息感緊緊攥著他的大腦。

一切都是幻覺,狄更斯移開了視線,一個邪惡的,恐怖的念頭浮現在他的腦海之中。

作者有話說:

路易斯是一個純粹的人類陣營人物。

我們的倒霉孩子也開始變黑了(樂)

非常感謝大家對我的支持,我會繼續努力的!

第55章 55

ldquo這附近也應該就有水源。rdquo阿方索環視一周, 站點的建設都是要選擇不錯的地理位置的,周圍有水源就是其中一點要求。

德里克點了點頭,英俊剛毅的臉上沒什麼表情,嘴角微微下壓, 情緒很不好。

阿方索無奈的嘆了口氣, 哥倆好的拍了拍德里克的肩膀, ldquo你也知道的, 阿芙樂爾就是那個性格。rdquo德里克聲音冷硬, ldquo我知道, 我只是沒法接受她對自己的身體漠不關心。rdquo

德里克追求阿芙樂爾是幾個人都知道的事, 阿芙樂爾也對德里克有意思。這次出來野營德里克能來也是為了陪阿芙樂爾,想要和心儀的女孩關係更近一步。

最新小说: 不就是拾荒嗎 重生後再嫁高門,她擺爛了 穿越六零成為俏寡婦 靈氣復甦後死鬼竹馬爬回來了 病美人被攝政王強娶後嬌寵了 土匪!演戲不可以親嘴 今天我能退圈了嗎[娛樂圈] 我在地府賣盒飯 月影星疏 娘娘每天都在斷案