葉果手速很快的編織著手裡的東西,嘴裡方才應答一句,再抬頭就見葉澤並未如往常一般將陶桶歸置到竹櫃中去,明顯是有用的。不由好奇問道:「阿澤,那陶桶裡面還有東西嗎?」
葉澤去竹櫃裡掏臘肉,「我抓的螃蟹,可以蒸著吃。」
葉果疑惑,「螃蟹?」
葉澤:「是啊。」
這顯然就是老阿爺新教給阿澤的東西!葉果好奇心瞬間迸發,直接扔下手裡還未編好的竹筐跑過來看個新鮮,然後大驚,「阿澤你怎麼把這些東西抓回來了?!」
葉澤拿著一塊臘肉過來,放進盆里準備舀水泡著,「抓來吃。」
葉果:「這就是你說的螃蟹?」
葉澤:「是啊。」
葉果急急問:「受傷沒有?」
葉澤搖頭,「沒。」
葉果不信,非得扒拉著葉澤檢查,葉澤無奈舉起自己的雙手,白嫩修長的手指上還沾著些許臘肉的油脂,黑乎乎的,但明顯不是傷口。葉澤前後翻動一下,對葉果說道:「我沒受傷,你別擔心。」
葉果皺眉,「你怎麼抓的?」
葉澤簡單講述了下,葉果聽的有些驚奇,心想下次她也可以試試,聽起來好像很簡單的樣子。
不過聽他說螃蟹要做來吃,又開始懷疑了,「這玩意兒好吃嗎?」
別以為原始人就沒有口味要求了。
他們沒有豐富的調味料,只有一種簡單的鹽,但食物與食物之間本來就是有區別的。
肉脂能夠充飢,吃了很長時間都不會餓,火上一烤有油有鹽,本來就攜帶著天然的肉香;野菜菌菇雖然不如肉好吃,但勝在量多,尤其天氣熱的季節里,找起來一點都不費勁,還能存上一些留在寒冷的季節吃。但其它的就不一定了,比如魚,刺多肉少還有股腥味,甚至有孩子還被魚刺卡住差點連命都沒了,這一樁樁一件件,致使他們就很敬謝不敏了。
所以,不挑選是不可能的。
葉澤當然知道這些,不過連他這個見識過種花家各種烹飪美食的人都覺得這些未遭過污染的螃蟹魚蝦不錯,那葉果他們還能不喜歡?
當然,如果天生不能接受海鮮河鮮的人就另當別論了。
葉澤一邊洗手一邊保證,「我覺得很好吃。」
葉果瞅著那些還不斷在陶桶里爬的螃蟹河蝦,心裡怎麼都不能將「好吃」與之掛鉤,可再想想葉澤這段時間的改變,心底矛盾,但又忍不住嘀咕——
或許神靈的吃法與他們的不同?所以能把不好吃的東西變得好吃?
第52章
螃蟹最美最鮮的吃法是蒸, 但奈何眼下沒有任何蘸料,就不適合這麼做。於是葉澤選擇了煎炸,再撒點鹽上去, 味道也還不錯。
魚把魚刺剃掉, 葉澤準備切成片燙著吃, 但這個計劃卻架不住工具的簡陋不適用胎死腹中,最終被葉澤蘸著蟹油再次煎成了炸魚,等吃的時候用骨器自上劃幾下變小,由筷子夾著往湯鍋里涮兩下,想來應該不錯。
剩下的蝦提前把蝦線挑掉,稍微撒點鹽先醃上。