第100頁(1 / 2)

許諾沒有隱瞞,把這件事告訴了陸沉。

陸沉聽完,立刻說道:「我是不會去看她的,就在她當初選擇拋棄我那一刻起。諾諾,你做得對。」

「那你有可能和她……和她和解嗎?」

陸沉簡短又堅定地回答了三個字:「沒可能。」

許諾點點頭:「那我知道了,明確了你的態度,日後我也知道以什麼樣的態度對待她了。」

「嗯。」

「走吧,我們一起做飯。」許諾不希望陸沉沉浸在這件事情里,便牽著他的手,拉著他一同進了廚房。

晚飯後。

陸沉早早去洗澡了,許諾生怕他又要做那件事,便一頭扎進了書房裡。

第二本畫冊已經完成了百分之七十左右了,還剩下了百分之三十,她得儘快完成。

眼瞅著天氣一天天轉涼了,距離她的截稿日也不遠了。

畫的累了,她便翻開了江裊裊給她的書稿。

要給故事類的圖書做插畫,她得首先知曉這本書的內容是什麼,然後才能夠根據內容來做插畫。

她這一忙,就忙到了十一點左右。

等她感覺十分疲倦了,這才關上了書房的檯燈回了臥室。

陸沉靠在床上,手裡捧著一本書,在他的身旁還放著一本字典,不知道他遇上了什麼為難的內容,眉頭一直緊鎖著不肯鬆開。

許諾去衛生間洗漱完畢,這才回到了床上。

「肯回來了?」陸沉頭也不抬的問了一聲。

許諾輕輕笑了一聲:「沒有,我在忙。過於聚精會神,忘記了時間。」

陸沉沒有說話。

許諾見他不知道在看什麼,便湊了上去,只見陸沉手上捧著一本書,上面密密麻麻地全是英文字。

好多處英文字旁邊都標註了漢語意思。

「你在看英文書啊?」許諾很吃驚。

一結婚,她就見陸沉天天捧著一本書,原來這書是全英文的,並且與戰爭和武器有關的書籍。

他竟然還會英文。

「嗯,國外的著作。」陸沉隨手翻起了字典,「國外有很多關於戰爭策略和武器的文獻,我覺得應該多讀一讀。」

「你還學過英文啊?」

「沒有。都是自學的。」

許諾由衷的佩服,這上面的很多英文都是專業術語,就連她看起來都很是吃力,就更別說陸沉了。

「眼下雖然有了字典,能明白單詞的意思,可很多詞串在一起,我就看不太懂了。」

許諾了解了,他沒有學過語法和詞組,所以很難讀懂其中的意思。

別說他了,換個人也未必能行。

瞬間,許諾知道送他什麼禮物了。

「我可以幫你。」許諾說道。

「你?」陸沉終於抬起頭來了,那雙黑眸里浮現出一絲探究和興趣,「你還懂這些?」

「嗯……」許諾覺得自己又要不要臉的扯謊了,「當初下放的知青中,有在大學裡當英文老師的……好巧不巧,我也學習了,感覺能行。」

「真的?那你幫我看看這幾句話是什麼意思?」

許諾掃了兩眼,很快便說道:「如同外科醫生的手術箱裡,有各種不同的工具一樣,軍事手段也只是達成大戰略的手段之一。」

她翻譯完成後,陸沉的眼眸就如同星子般亮了起來:「我覺得你翻譯的內容是正確的。」

「對吧?」許諾滿臉笑容,「陸團長,剩下的內容我就翻譯給你看吧。當然,這字典也借給我用用。給我一段時間,我就能給你翻譯完成,這就算我送給你的生日禮物,如何?」

「好!這個禮物很好!謝謝你,諾諾!」陸沉還從未收到過如此有意義的禮物。

「你我之間還客氣什麼?」

陸沉驚嘆不已:「諾諾,我真是撿到寶了。」

從沒想到,她竟然會這麼多的東西!

不知道陸承現在怎麼想。

他只知道如果自己是陸承,當初如果沒有娶了許諾,他現在一定是腸子都要悔青了。

許諾聞言,嘴角也彎起:「給我這麼高的評價,我是會驕傲的。」

「諾諾,你值得驕傲。如果你能夠把這篇文獻翻譯出來,你又能再上一次軍報。」陸沉道。

能夠上軍報,這是一件光榮的事情。

提到此,陸沉忽然想起一件事來。

最新小说: 從今天開始當樂子人 嫁人後他們後悔了 流浪地攤經營日誌 貴妃是份好職業 拋夫棄子的女知青 半個朝堂皆是我弟子[科舉] 八零小寡婦帶飛全家 快穿之隨機金手指 重生星際,指揮官夫人茶得可怕 甜誘!校草的偏寵藏不住了