躺着看 > > 幫天后救場,她饞我身子 > 第720章 出口轉內銷《吻別》

第720章 出口轉內銷《吻別》(1 / 2)

第720章 出口轉內銷-《吻別》

許諾一上場,現場的掌聲無比熱烈。

很多人可是把他當成救星來看待的。

這也得益於馬桶台的吹捧,他們拼命鼓吹許諾和林晚晴是華語樂壇第一人,這給了觀眾們信心。

許諾氣定神閒上場,「這首《take me to your heart》是《吻別》的英文版。」

在地球上,《take me to your heart》在海外可比《吻別》大多了。

等到這首歌傳到國內的時候,很多人甚至以為《吻別》是翻唱,《take me to your heart》才是原唱,主打一個倒反天罡。

而通過《take me to your heart》,《吻別》也被更多人熟知,屬於是音樂領域出口轉內銷的經典案例了,

然而現場觀眾們掌聲依然稀稀拉拉,不是大家不給面子,主要是大家也沒聽過中文版的《吻別》,英文版就更別說了。

許諾笑了笑,「《吻別》可能大家沒聽過歌名,但是《情歌王》里我其實唱過,大家可以猜一猜。」

一聽是《情歌王》里唱過的歌曲,觀眾們一下子就來精神了。

《吻別》沒聽過,但《情歌王》這首歌大家可太熟悉了,歌名和歌詞對不上不要緊啊,就猜唄。

吻別就是關鍵詞。

當下就有觀眾猜出來了:「是我和你吻別,在無人的街~那首歌吧!」

許諾點點頭,「沒錯,就是這首。」

觀眾們來勁了,對《take me to your heart》頓時就有了代入感。

「我當時就覺得這首歌超好聽的。」

「原來是《情歌王》里的歌,居然還有英文版,牛逼了啊!」

「喬凱風哭出聲來。」

「笑死,他就不應該定製,直接讓諾言選一首最火,選到《吻別》不就賺大了嘛!」

屏幕前的喬凱風默默擦了擦嘴角的淚水。

雖然沒有《吻別》,但是《祝福》已經讓他狠狠地火了一把,已經有經紀公司想要牽他了。

觀眾的議論聲還在繼續。

「嚴重懷疑諾言其實早就準備好了只是一直沒拿出來。」

「不敢想像《情歌王》所有歌曲發布是什麼場景。」

一首《情歌王》,足足吊了大家近半年的胃口,直到現在,大家也不過是聽了六首歌而已,其中26首都沒問世。

「我是真沒想到在《這就是歌手》居然還能看到《情歌王》的身影。」

「無敵了啊我的哥!」

「一首歌夠別人吃一輩子。」

場下沸騰起來,蘭博等人有點懵,小聲交流起來。

他們對華夏的音樂並不太熟悉,《情歌王》根本就沒聽說過。

一搜消息,發現諾言居然唱的只是其中一首,他們臉色變得更加難看了。

許諾表情平淡,打了個響指,音樂響起。

「Hiding from the rain and snow,

Trying to forget but I won#039t let go,

Looking at a crowded street,

Listening to my own heart beat。」

許諾用一口流利的英語讓期待著他鬧笑話的人大失所望。

「臥槽!英格力士!」

「這味有點正啊!」

「牛逼,唱粵語歌就算了,居然還會英文歌。」

後台,三個老外聽得很清楚,的確是英語,沒有什麼語法錯誤,而且意境很優美。

直播間裡,強大的ai直接進行了同步翻譯。

「藏身於雨雪之中,

努力忘記,但我怎能就這樣離去,

看著熙熙攘攘的街道,

卻只能聽見自己的心跳。」

許諾一開口,大家都覺得這把穩了,流利的英語,優美的旋律,跟大家想像中的破罐子破摔完全不一樣。

「Take me to your heart take me to your soul,

Give me your hand before I#039m old,

Show me what love is haven#039t got……」

許諾唱得很好,然而由於是英文,導致很多國內的觀眾一直聽得似懂非懂。

即使有實時翻譯,大部分腦子仍然需要一個處理信息的過程,這也就導致了大家的反應都會慢一拍。

音樂和歌詞出現了一個時間差,歌好聽,但有點反應不過來。

直播間觀眾們都有些惋惜,「這歌其實挺好聽的,但是估計不會得太高的分。」

「是啊,舒緩的情歌本來就有些吃虧,還搞個英文,主場優勢一點都沒有啊。」

「問題不大,肯定不會被淘汰就是了。」

「突然想聽一聽原版的《吻別》,英文翻譯過來都這麼美了,中文肯定會更美吧。」

舞台上,許諾唱得遊刃自如。

事實上英文並沒有大家想像中的那麼難,尤其是用在英文歌曲里的單詞,都是簡單得不能再簡單的歌曲。

跟中文歌曲一樣,歌詞都很簡單,除了有一部分特意講究的,大部分很容易理解。

「They say nothing lasts forever,

We#039re only here today,

Love is now or never,

Bring me far away。」

許諾唱完了這首英文版《吻別》,全程氣息穩如老狗。

緊張?嗓子緊?破音?

不存在的,全程零失誤,就連賽前無數人想要盯著他的英文發音和語法錯誤的人都找不出任何黑點。

但是這並不代表許諾就穩了,最後的評分才是關鍵。

網上,無數人都在聽這首《take me to your heart》。

「我覺得好聽!」

最新小说: 寡夫欲潮 暗恋成真 【gb】动物农场 穿成恶毒主角攻被np强制了怎么办 發家後,你告訴我這是修仙世界 我靠賣椰汁成神了[天災] 欲言难止 喜剧天王 王者恩仇 快穿:神明她又在修羅場當萬人迷